进入到外文文献阅读阶段,很多老师或者同学就非常难进展下去了,有些人就会问怎么办,是全文翻译还是随便读一读?显然随便读一读是没意义的,基本上得不到什么有用的信息,也就是自我安慰而已。而如果是做一些无谓的翻译,一来是浪费时间,二来翻译出来的前后也不是很通顺,读起来非常心累。我建议大家在阅读的时候要注意轻重缓急。
我们应该掌握两种阅读方法:一种是整体泛读,一种是细节精读。不管是整体泛读还是细节精读,合并起来的这些文章就是我们看的所有文章。其实在读文章的时候,概念应该是大部分文章我们是看一部分,而少数文章是看全文的,甚至绝对一点说,没有文章需要看全文,即便是再好的文章,也只看它的大部分就可以了,而一般的文章,可能只看十分之一的部分就可以了。如果我们能够熟悉英语写作的范式,巧用阅读技巧,其实是可以大大压缩自己的阅读量的。
整体泛读,我想大家是有概念的,不是说每篇文章拿来马上就要读,而是先读文章的摘要,这是一个非常好的策略。如果是定量的文章,读摘要基本上能够看到个八九不离十。但也不排除有一部分文章的摘要写得不太好,总结得不太好,我们没看明白的时候,那么我们要跳到它的几个重点部分,比如说研究方法的部分、研究结论的部分、研究发现的部分进行重点阅读。
以我个人的经验来说,我觉得定量的文章阅读起来障碍还不是最大的,反而大家是对定性的文章读起来会觉得更难一些,因为我自己就是定性研究为主的,所以我读的文章通常都是定性的文章,一看就是表格很少的,然后文字非常多,读起来的话就让人更加恐惧,如果有表格的话还好,有些学者就觉得读表格就好,表格上就有研究结果,大概就能看懂。
但如果都是陈述的方式,文字是很多的时候,我们读摘要往往是不够的,因为你定性的研究不会在摘要里面写太多的观点性或是结论性的东西,最多一两句话,定性的文章我们作为读者读下来也不过瘾,更想要知道它到底怎么论述,所以定性的文章其实重点要读的是研究论述的部分,反而不是研究发现的部分。我们说定量的文章可能研究发现的部分比较重要,因为它里面有非常多的数据结果,它的结果可能对我们的研究会有很重要的启发。而在定性研究的过程当中,其实研究论述部分反而更为重要,因为论述过程中还会对研究发现继续进行一个升华,而文章里新的观点,最精华的东西都会在研究论述这个部分呈现。论述这个部分通常也不会太长,大概A4纸三页以内就搞定了。所以我们要仔细看、认真读也只需要读它论述的部分就可以了。
事实上,很多时候我们读文章,可能关注错了地方,从主题句看段落大意(topic sentence)这里估计大家都知道,但是从连接词看逻辑关系这里估计很多人就做不到了。
我们跳过外文文献的阅读,先来回想一下我们的母语阅读。大家想什么时候我们会一字一句地读一篇文章?自从离开了学校或者说完成高考之后,应该就不会有什么硬性要求让我们一字一句地读某篇文章了,虽然没有逐字逐句地读完整篇文章,但我们依然很有信心,觉得自己能够理解这篇文章的内容,为什么?其实这种能力是一种高阶的语言能力,就是能不能迅速地在一堆信息中发现自己要的东西,也就是一种语言的敏感度。我们要关注这两个点(从主题句看段落大意,从连接词看逻辑关系),关注好这两个点,再去用翻译软件看文章才能真正提高效率。
先从主题句说起,我们一直强调主题句,我们在写中文论文的时候,也要提醒自己,每一段的开头有没有把观点亮出来,有没有写一个主题句,其实阅读可以帮我们很好地反思自己的写作。
我们要像鸟一样去俯瞰(Bird’s-eye view),要有鸟的视野,我们要掌握的不是篇章的细节内容,而是要的是行文的行文逻辑,为什么?因为我们跟上了这个逻辑之后,就会对它后面的内容有一个预判,它大概要讲什么,会怎么讲,这个部分重要不重要?是可以跳过的还是应该精读的?这个时候我们心里才会有底,比如某个地方跳过是可以的,某个地方要认真读一读,这个时候才会对自己的判断或者说是跟作者同频,哪里是需要我们额外去关注的。
这几个段落读下来,我不知道大家有没有感觉,如果我们对行文思路有预判的话,我们的心里就比较有底,那么预判从哪里来呢?事实上都是从作者给我们的线索中来的,作者会用很明显的连接词、逻辑词来给我们引路。说到这,我想起曾经读过一篇老外写的教大家学术写作的文章,它里面有个比喻我非常喜欢,他说一个学术写作的作者就像一个领路人一样,他要领着一群游客去过河,然后这个作者手上就拿了一些大大小小的石块,然后一边走一边放下石块,让后面的人踩着他放下的石块过河,这些石块其实就是文章的各种大小标题、文章的主题句、文章的连接词,其实就是为了帮助读者能跟上作者的思路的。所以我们作为读者,要意识到作者的这种努力,我们要踩在他们的石头上面,像截图中圈划出来的词句一样,当我们有意识地去找这些石头,就会发现一篇看似很长的文章,只有少部分是需要我们理解、掌握的,其它大部分都只是一个铺垫,或者说是一些背景知识而已。
事实上,学术论文相较其他的文体,比如说像小说、散文这些还是比较容易读的,所以为什么我一开始就说大家其实是被吓到了,不是说这个文章有多么的难读,读外文文献并不需要我们英语掌握得多么炉火纯青,实在感到吃力,还可以借助翻译软件嘛!我们只要懂所在专业,然后搞明白一些专业术语,还有外文写作的范式,这些套路都清楚了,那一篇文章我们读下来会觉得非常的简单。我们就可以像解码一样,把二三十页的文章拆解开来,可能我们读了也就三五百个字,只要把这三五百字认真钻研一下,然后把其中的这些精华提取出来就可以了。
800万大学生都在用的免费论文查重平台
本文由PaperPP论文查重系统原创,转载请注明出处:https://www.paperpp.com/news/7582 .html